TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- financial difficulty shares
1, fiche 1, Anglais, financial%20difficulty%20shares
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Shares which meet the requirements of the exception are often referred to as financial difficulty shares or distress preferred shares. These shares allow the creditor to convert debt to shares and thus receive dividends which are deductible in computing taxable income as opposed to receiving fully taxable interest income. The creditor can then charge a lower dividend rate than the interest rate and achieve the same after-tax rate of return. Although the lower dividends are not deductible by the debtor, this is not usually of consequence given the financial difficulty and resulting loss situation. 2, fiche 1, Anglais, - financial%20difficulty%20shares
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- financial difficulty share
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- actions de corporations en difficulté financière
1, fiche 1, Français, actions%20de%20corporations%20en%20difficult%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- action de corporation en difficulté financière
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jump far from the obstacle 1, fiche 2, Anglais, jump%20far%20from%20the%20obstacle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saut précipité 1, fiche 2, Français, saut%20pr%C3%A9cipit%C3%A9
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- saut de loin 1, fiche 2, Français, saut%20de%20loin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Marshal Policy Centre 1, fiche 3, Anglais, Air%20Marshal%20Policy%20Centre
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Air Marshal Policy Center
- Air Marshall Policy Centre
- Air Marshall Policy Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre de décision en matière de sûreté aérienne
1, fiche 3, Français, Centre%20de%20d%C3%A9cision%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CDSA 1, fiche 3, Français, CDSA
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Centre de décision en matière de protection des aéronefs 1, fiche 3, Français, Centre%20de%20d%C3%A9cision%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20des%20a%C3%A9ronefs
ancienne désignation, nom masculin
- CDPA 1, fiche 3, Français, CDPA
ancienne désignation, nom masculin
- CDPA 1, fiche 3, Français, CDPA
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- archived member 1, fiche 4, Anglais, archived%20member
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- membre archivé
1, fiche 4, Français, membre%20archiv%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tender opening committee 1, fiche 5, Anglais, tender%20opening%20committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comité de dépouillement des soumissions 1, fiche 5, Français, comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9pouillement%20des%20soumissions
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
M. Gamas 15/1/71 1, fiche 5, Français, - comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9pouillement%20des%20soumissions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- selection on documentation
1, fiche 6, Anglais, selection%20on%20documentation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- paper screening 1, fiche 6, Anglais, paper%20screening
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 6, Anglais, - selection%20on%20documentation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sélection administrative
1, fiche 6, Français, s%C3%A9lection%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 6, Français, - s%C3%A9lection%20administrative
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- excessive precipitation
1, fiche 7, Anglais, excessive%20precipitation
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- above-normal precipitation 2, fiche 7, Anglais, above%2Dnormal%20precipitation
correct
- above-average precipitation 3, fiche 7, Anglais, above%2Daverage%20precipitation
correct
- precipitation in excess 4, fiche 7, Anglais, precipitation%20in%20excess
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An unusually high rate of precipitation, generally rain, over a given period of time. 5, fiche 7, Anglais, - excessive%20precipitation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Periods of excessive precipitation can cause ground-water levels to rise, contributing a larger ground-water component to streamflow and causing changes in streamwater chemistry. 6, fiche 7, Anglais, - excessive%20precipitation
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Still, there were areas of Canada which had above-normal precipitation: the Arctic islands, northern Quebec, Newfoundland, and small areas of southern Ontario and Quebec. 2, fiche 7, Anglais, - excessive%20precipitation
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
The annual precipitation varies primarily with longitude, with precipitation in excess of 2.5m at the coast, >1m in the inland valleys, >2m in the Cascades, and typically <0.5m to the east of the Cascades. 4, fiche 7, Anglais, - excessive%20precipitation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Excessive precipitation [is a] Standard U.S. Weather Bureau term for "rainfall in which the rate of fall is greater than certain adopted limits, chosen with regard to the normal precipitation (excluding snow) of a given place or area." 7, fiche 7, Anglais, - excessive%20precipitation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Precipitation: Any or all of the forms of water particles, whether liquid (e.g. rain, drizzle) or solid (e.g. hail, snow), that fall from a cloud or group of clouds and reach the ground. 8, fiche 7, Anglais, - excessive%20precipitation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Not the same as "excess rainfall" [or "excess precipitation"]. 7, fiche 7, Anglais, - excessive%20precipitation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- above-average rainfall
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- précipitation excessive
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9cipitation%20excessive
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- précipitation supérieure à la moyenne 2, fiche 7, Français, pr%C3%A9cipitation%20sup%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20moyenne
correct, nom féminin
- précipitation supérieure à la normale 3, fiche 7, Français, pr%C3%A9cipitation%20sup%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20normale
correct, nom féminin
- précipitation en excès 4, fiche 7, Français, pr%C3%A9cipitation%20en%20exc%C3%A8s
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Précipitation inhabituellement élevée. 1, fiche 7, Français, - pr%C3%A9cipitation%20excessive
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La saison des pluies, qui a débuté en décembre en Bolivie, s'est intensifiée ces deux derniers mois. Les précipitations supérieures à la moyenne et les conditions de sécheresse antérieures ont entraîné des inondations et des glissements de terrain dans certaines régions du pays. 5, fiche 7, Français, - pr%C3%A9cipitation%20excessive
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] certaines régions du Canada ont enregistré des précipitations supérieures à la normale : les îles Arctiques, le nord du Québec, Terre-Neuve et de petites zones du sud de l'Ontario et du Québec. 3, fiche 7, Français, - pr%C3%A9cipitation%20excessive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les pluviomètres recueillent indifféremment toute l'eau atmosphérique sous ses divers états (brouillards, averses, neiges, etc.). Le total, mesuré par la tranche en millimètres, porte le nom de «précipitation». 6, fiche 7, Français, - pr%C3%A9cipitation%20excessive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Best End Use Committee
1, fiche 8, Anglais, Best%20End%20Use%20Committee
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Natural Resources. 1, fiche 8, Anglais, - Best%20End%20Use%20Committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité sur la meilleure utilisation finale
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20sur%20la%20meilleure%20utilisation%20finale
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Richesses naturelles. 1, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20la%20meilleure%20utilisation%20finale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bearer cheque
1, fiche 9, Anglais, bearer%20cheque
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bearer check 2, fiche 9, Anglais, bearer%20check
correct
- cheque payable to cash 3, fiche 9, Anglais, cheque%20payable%20to%20cash
correct
- check payable to cash 4, fiche 9, Anglais, check%20payable%20to%20cash
correct
- cheque to bearer 5, fiche 9, Anglais, cheque%20to%20bearer
correct
- check to bearer 6, fiche 9, Anglais, check%20to%20bearer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cheque made payable to bearer or to cash. 7, fiche 9, Anglais, - bearer%20cheque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 8, fiche 9, Anglais, - bearer%20cheque
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cheque made to cash
- check made to cash
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chèque au porteur
1, fiche 9, Français, ch%C3%A8que%20au%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chèque à soi-même 2, fiche 9, Français, ch%C3%A8que%20%C3%A0%20soi%2Dm%C3%AAme
correct, voir observation, nom masculin
- chèque à l'ordre de soi-même 3, fiche 9, Français, ch%C3%A8que%20%C3%A0%20l%27ordre%20de%20soi%2Dm%C3%AAme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chèque émis avec la mention «au porteur» au lieu du nom d'un bénéficiaire et que quiconque peut encaisser dès lors qu'il le détient. 4, fiche 9, Français, - ch%C3%A8que%20au%20porteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chèque à soi-même; chèque à l'ordre de soi-même : expressions utilisées lorsque le porteur est le titulaire du compte. 5, fiche 9, Français, - ch%C3%A8que%20au%20porteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cheque al portador
1, fiche 9, Espagnol, cheque%20al%20portador
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cheque que puede ser cobrado por quien lo posea. 2, fiche 9, Espagnol, - cheque%20al%20portador
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- great pearl oyster
1, fiche 10, Anglais, great%20pearl%20oyster
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- black lip 2, fiche 10, Anglais, black%20lip
correct
- black lip pearl oyster 3, fiche 10, Anglais, black%20lip%20pearl%20oyster
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The great pearl oyster (Pinctada margaritifera ... belongs to [the group Pteria] and is the most significant pearl producer. 1, fiche 10, Anglais, - great%20pearl%20oyster
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
black lip: a pearl oyster (Pinctada margaritifera) that has valves with a black margin. 2, fiche 10, Anglais, - great%20pearl%20oyster
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- huître perlière
1, fiche 10, Français, hu%C3%AEtre%20perli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- méléagrine 1, fiche 10, Français, m%C3%A9l%C3%A9agrine
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'huître perlière ou Méléagrine : Pteria (Pinctada) margaritifera est classée parmi les Ptériidés; c'est elle qui fournit les perles et la nacre. Sa coquille peut atteindre 20 cm. de diamètre; elle est oblique et formée de deux grosses valves inégales dont la couche externe est d'une couleur bleuâtre. 1, fiche 10, Français, - hu%C3%AEtre%20perli%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :